tant

您所在的位置:网站首页 french adverbs of time tant

tant

#tant| 来源: 网络整理| 查看: 265

See also: Tant, tänt, and tant' Contents 1 Catalan 1.1 Etymology 1.2 Pronunciation 1.3 Adjective 1.3.1 Derived terms 1.4 Adverb 1.5 Conjunction 1.6 Further reading 2 French 2.1 Etymology 2.2 Pronunciation 2.3 Adverb 2.3.1 Related terms 2.4 Further reading 3 Friulian 3.1 Etymology 3.2 Adjective 3.2.1 Related terms 4 Hungarian 4.1 Etymology 4.2 Pronunciation 4.3 Noun 5 Middle French 5.1 Etymology 5.2 Adverb 5.2.1 Descendants 5.3 References 6 Norman 6.1 Etymology 6.2 Adverb 7 Norwegian Bokmål 7.1 Etymology 7.2 Noun 7.3 References 8 Old Dutch 8.1 Etymology 8.2 Noun 8.2.1 Inflection 8.2.2 Descendants 8.2.3 Further reading 9 Old French 9.1 Etymology 9.2 Pronunciation 9.3 Adjective 9.3.1 Usage notes 9.3.2 Declension 9.4 Adverb 10 Piedmontese 10.1 Pronunciation 10.2 Adjective 10.3 Pronoun 10.4 Adverb 11 Swedish 11.1 Etymology 11.2 Pronunciation 11.3 Noun 11.3.1 Declension 11.3.2 Hyponyms 11.4 References 11.5 Anagrams 12 Tocharian B 12.1 Noun 13 Vilamovian 13.1 Etymology 13.2 Noun 13.2.1 Synonyms 14 Welsh 14.1 Etymology 14.2 Pronunciation 14.3 Noun 14.4 Mutation Catalan[edit] Etymology[edit]

From Latin tantus, tantum.

Pronunciation[edit] (Balearic, Valencian) IPA(key): /ˈtant/ (Central) IPA(key): /ˈtan/ Homophone: tan (Central) Adjective[edit]

tant (feminine tanta, masculine plural tants, feminine plural tantes)

so much, as much Tinc tanta gana que me'n vaig a sopar.I am so hungry that I'm going to have dinner.(literally, “I have so much hunger”) so many, as many Derived terms[edit] de tant en tant per tant tant de bo Adverb[edit]

tant

so much, as much so long; such a long time Conjunction[edit]

tant

(tant ... com ...) both ... and ... Further reading[edit] “tant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. French[edit] Etymology[edit]

From Old French tant, from Latin tantum.

Pronunciation[edit] IPA(key): /tɑ̃/ audio(file) Homophones: tan, tans, taon, temps Adverb[edit]

tant

so much so many (in coordination with que) both ... and 2019, Isabelle Grégoire, Fille de fer Cela dit, bien que la ressemblance avec des personnes ou des situations réelles ne soit pas toujours fortuite, Fille de fer est une œuvre de fiction. J'ai pris de nombreuses libertés, tant avec l'histoire qu'avec la géographie — un exercice réjouissant pour une journaliste !(please add an English translation of this quote) Related terms[edit] autant en tant que pourtant si tant est que tant bien que mal tant et si bien que tant mieux tant pis tant que tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir tant qu'on y est tant s'en faut tu m'en diras tant un tant soit peu  Further reading[edit] “tant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. Friulian[edit] Etymology[edit]

From Latin tantum.

Adjective[edit]

tant

so many, so much Related terms[edit] cetant Hungarian[edit] Etymology[edit]

tan +‎ -t

Pronunciation[edit] IPA(key): [ˈtɒnt] Hyphenation: tant Noun[edit]

tant

accusative singular of tan Middle French[edit] Etymology[edit]

Old French tant.

Adverb[edit]

tant

so (to such an extent) Descendants[edit] French: tant References[edit] tant on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French) Norman[edit] Etymology[edit]

From Old French tant.

Adverb[edit]

tant

as much Norwegian Bokmål[edit] Etymology[edit]

From tantum.

Noun[edit]

tant m (definite singular tanten, indefinite plural tanter, definite plural tantene)

fantasy, rumor References[edit] “tant” in The Bokmål Dictionary. Old Dutch[edit] Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *tanþ.

Noun[edit]

tant m

tooth Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Descendants[edit] Middle Dutch: tant Dutch: tand Further reading[edit] “tant”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012 Old French[edit] Etymology[edit]

From Latin tantus.

Pronunciation[edit] IPA(key): /ˈtãnt/ Adjective[edit]

tant m (oblique and nominative feminine singular tante)

so much, so many Usage notes[edit]

Unlike modern French, tant can qualify a noun directly without the preposition de:

tantes personesso many people Declension[edit] Declension of tant Number Case Masculine Feminine Neuter Singular Subject tanz tante tant Oblique tant tante tant Plural Subject tant tantes tant Oblique tant tantes tant Adverb[edit]

tant

so much; such Piedmontese[edit] Pronunciation[edit] IPA(key): /taŋt/ Adjective[edit]

tant

so many, so much Pronoun[edit]

tant

much Adverb[edit]

tant

so many, so much Swedish[edit] Etymology[edit]

From French tante, from Old French ante (nominative form), from Latin amita, diminutive of Proto-Indo-European *amma-, *ama- (“mother”), a lost baby-word of the papa-type.

Pronunciation[edit] IPA(key): /tant/ audio(file) Noun[edit]

tant c

(might be derogatory) older lady Synonym: gumma (then formal, now dated) Used to address older women. Declension[edit] Declension of tant  Singular Plural Indefinite Definite Indefinite Definite Nominative tant tanten tanter tanterna Genitive tants tantens tanters tanternas Hyponyms[edit] (aunt): faster, moster References[edit] tant in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) Anagrams[edit] natt Tocharian B[edit] Noun[edit]

tant

power, dominion Vilamovian[edit] Etymology[edit]

From French tante, from Old French antain. Compare English aunt, which lacked the initial t as an Anglo-Norman borrowing.

Noun[edit]

tant f

aunt Synonyms[edit] müm Welsh[edit] Etymology[edit]

From Proto-Celtic *tantā, from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch”). Cognate with Irish téad.

Pronunciation[edit] IPA(key): /tant/ Rhymes: -ant Noun[edit]

tant m (plural tannau)

string (musical instrument) Mutation[edit] Welsh mutation radical soft nasal aspirate tant dant nhant thant Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3